Posts

Showing posts from February, 2023

Translate

অনুবাদের সেরা কৌশলঃ

 অনুবাদের সেরা কৌশলঃ বিসিএসে অনুবাদে ৬৫ নম্বর বরাদ্দ থাকে; ব্যাংকে ৪০ নম্বর বরাদ্দ থাকে। আপনি মাত্র ৩টি কৌশল মেনে চলতে ৮০%-৮৫% নম্বর তুলতে পারবেন ইনশাআল্লাহ।  ১. Prepositional Phrase  বাক্য বড় করার জন্য এটা ব্যবহার করা হয়। Pre. Phrase থাকলে পিছন থেকে অনুবাদ করতে হয়।যেমনঃ "The President of Bangladesh" - "বাংলাদেশের রাষ্ট্রপতি" সূত্রঃ ইংরেজি বাক্য যদি এমন হয়, • Sub+v+obj+Pre. Phrase  তাহলে বাংলা অনুবাদ করতে হবে, 1• Pre. Phrase+sub+obj+v 2• sub+Pre. Phrase+obj+v Sonali,Janata,Agrani,Rupali (S.O) 2009 "Bangladesh has experienced impressive reductions in poverty over the past 10 years. => (1) গত ১০ বছরের বেশি সময়ে দারিদ্র্যয় বাংলাদেশ লক্ষণীয় পরিমাণে কমার অভিজ্ঞতা লাভ করেছে। (2) বাংলাদেশ গত ১০ বছরের বেশি সময়ে দারিদ্র্যয় লক্ষণীয় পরিমাণে কমার অভিজ্ঞতা লাভ করেছে। ২. Clauses & Phrase: বাক্যকে জটিল, কঠিন করার জন্য ব্যবহৃত হয়। বিশাল বড় একটি আলোচনা। Cluase তিন প্রকার:- Principal, Subordinate & Coordinate Clause. আবার Subordinate Clause তিন প্রকার।  • Noun Clause ...